特写:再见,欧盟——英国五味杂陈迎“脱欧”

2020-02-01  A+ A-
  新华社伦敦1月31日电 特写:再见,欧盟——英国五味杂陈迎“脱欧”

  新华社记者张代蕾 王慧慧 于佳欣

  1月31日晚11时,伦敦市中心的议会广场上响起掌声与欢呼声,无数人挥舞着米字旗。这一刻,英国正式退出欧洲联盟。

  从2016年6月23日公投至今,一千余天,历经两次大选、三度延期、多轮谈判和议会投票,“脱欧”终于成为现实。或欢庆,或伤感,或无奈,或平静,英国人以复杂的心情与欧盟告别。

  “这一次我们是来庆祝,不是抗议。这条路充满阻碍,谁能想到我们真走到了这一天?”朱莉·海利特难掩激动。她和几十人,当天一早从南安普敦坐大巴车赶到伦敦议会广场,参加“脱欧”党在这里举行的大型庆祝活动。

  活动晚9时才正式开始,但不少人白天就早早到场,举着“再见,欧盟”的标语和酒杯,庆祝“脱欧”梦圆。据主办方提供的数据,大约1.5万人申请参与这场“一辈子只此一次”的“狂欢”。

  当天,议会大厦和白金汉宫外的街道两旁挂满英国国旗。英国皇家造币厂总部敞开大门,欢迎1.3万名预约者购买面值50便士的“脱欧”纪念币。300万枚纪念币当天开始正式进入流通。入夜后,唐宁街10号首相府建筑物外亮起蓝、红、白三色灯光,以国旗上三种颜色的灯光秀来庆祝“脱欧”。

  在距离欧洲大陆最近的英国港口多佛,民众在当地酒吧举办小规模庆祝活动。当地出租车司机西蒙·萨顿说,“脱欧”标志着英国“夺回主权”,因此这一天值得庆祝。他认为,继保守党在去年12月选举中大获全胜后,约翰逊政府眼下在与欧盟的贸易谈判中处于更有利地位,他对“脱欧”过渡期内英欧之间的谈判充满信心。“即使最终没有达成贸易协议,世贸组织规则仍然存在,不是吗?”

  但“留欧派”显然无法分享这份喜悦和信心。一个反“脱欧”组织当天在多佛白崖上投影巨幅图片,向隔海相望的欧洲大陆惜别——在与欧盟旗帜同样的深蓝底色上,有一颗孤独的黄星,下面写着:“这是我的那颗星,替我保管好它。”

  赞成“留欧”的群体当天也在伦敦举行活动,号召人们在欧盟驻英机构门前点亮蜡烛守夜,以此表达遗憾和担忧。一名参与者说:“时至今日,我们的想法没有改变,‘脱欧’对英国而言恐怕意味着灾难。我们想要提醒人们,未来依然充满不确定性,英国和欧盟公民都可能为‘脱欧’付出代价。”

  而从英国民众每天习惯的日常上来讲,“脱欧”日又是没有变化的平常一天。虽然理论上英国公民从此不再是欧盟公民,但实际生活中,一直到年底的“脱欧”过渡期内,一切照旧。

  伦敦的圣潘克拉斯火车站,媒体先前担心的混乱并未出现。旅居英国的几百万欧盟公民要回家,通关手续暂时不变。车站工作人员说,当晚发出的“欧洲之星”列车第二天凌晨抵达法国时,英国已非欧盟成员,“这可能是唯一变化”。

  在证券行业工作了23年的斯图尔特当天没有出门参加庆祝。“我和往日一样在家办公,看了看电视新闻,”他告诉记者,“‘脱欧’是件大事,但毕竟已经耗时三年,令人厌倦。‘脱欧’已成现实,我们要做的就是接受现实,继续前进。我相信政府有能力应对挑战,避免国家陷入混乱。”

  面对不算长的过渡期和更艰难的贸易谈判,英国须振奋精神,站上新的起跑线。正如英国首相约翰逊当晚发表电视演说时所说,“脱欧”日不是结束,而是开始。

分享到:

电脑版

Copyright@2008-2018 中国社会新闻调查中心 All Rights Reserved